For Foreign Residents
このページは、日本で安心して賃貸住宅に住んでいただくための事前確認ガイドです。
契約後のトラブルを防ぐため、あらかじめ知っておいていただきたいポイントをまとめています。
This page is a pre-check guide to help you live safely and comfortably in a rental property in Japan.
We have summarized important points you should know in advance to prevent problems after signing the contract.
Required documents

在留カード
Residence Card

パスポート
Passport

収入を確認できる書類
Documents to verify income

緊急連絡先
Emergency contact information

日本在住・日本語の話せる方の緊急連絡先
An emergency contact who lives in Japan and can speak Japanese
※物件や状況により、追加書類をお願いする場合があります。
Please prepare the following documents.
Depending on the property or your situation, additional documents may be required.
Flow
1
Room search and property viewing
2
Application
3
Confirmation of required documents
4
Explanation of contract details
5
Contract signing and move-in
Move-In Checklist
1
About Additional Occupants
契約書に記載されていない方が長期間住むことは
できません。
ご家族や友人が同居する場合は、必ず事前に
ご相談ください。
Only the person(s) listed in the contract may live in the property.
If family members or friends wish to live with you, please consult us in advance.
2
Use of the Room
壁や床に穴を開ける、設備を取り外すなどの行為は、原則としてできません。
気になる点がある場合は、自己判断せず、管理会社へご連絡ください。
In principle, drilling holes in walls or floors or removing installed equipment is not allowed.
If you have any concerns, please contact the property management company instead of making your own decision.
3
Noise
日本の住宅は、音が隣の部屋や上下階に伝わりやすい場合があります。
夜間(特に22時以降)は、テレビ・音楽・話し声などにご配慮ください。
In Japan, sound may easily travel to neighboring rooms or floors.
Please be especially considerate at night (particularly after 10:00 PM) regarding TV volume, music, and conversations.
4
Garbage Disposal Rules
ゴミの分別方法や、出せる曜日・時間は地域ごとに決まっています。
ルールを守らないと、近隣トラブルの原因になることがあります。
Garbage separation methods and designated days and times vary by area.
Failure to follow these rules may cause problems with neighbors.
5
Use of Common Areas
廊下・階段・エントランス・駐車場などは、みなさんが使う場所です。
私物を置いたり、長時間占有したりしないよう
ご注意ください。
Hallways, stairways, entrances, and parking areas are shared spaces.
Please do not place personal belongings there or occupy them for extended periods.
6
Notice of Move-Out
退去する場合は、契約書に記載された期限までにご連絡ください。
急な退去は、費用トラブルにつながることが
あります。
If you plan to move out, please notify us by the deadline stated in your contract.
Sudden move-outs may result in unexpected costs or disputes.
ご相談・内見のご予約など
営業時間:9:00~18:00 ( 定休日:毎週水曜/祝・祭日/第二火曜 )